Les aides en ligne de GoodBarber
Langue de l'application et du back office
Choisir la langue de l'application
La langue de l'application pour les textes génériques est par défaut la langue du portail sur lequel vous avez créé votre projet / back-office.
1- Cliquez sur "Paramètres" en bas de la colonne de gauche sur votre back office
2- Cliquez sur "Paramètres de l’app > Informations de l'app "
3- Choisissez la langue dans le menu déroulant
Note:
- Vous avez le choix entre plusieurs langues (français, anglais, espagnol, italien, norvégien, allemand, japonais, danois, hollandais, turc, slovène, portugais, chinois traditionnel, chinois simplifié, arabe, russe, polonais, croate).
- Peu importe la langue programmée dans le téléphone de l'utilisateur. La langue utilisée sera celle définie dans le menu Paramètres de l'app > Informations de l'app afin de garder une cohérence avec la langue votre contenu.
Note concernant les applications iOS:
La langue "Anglais" est toujours affichée sur page de votre application iOS dans l'App Store.
Ceci est normal, car l'anglais est la langue enregistrée dans paramètres de tous les fichiers .ipa des applications GoodBarber.
Il n'y a cependant pas lieu de s'inquiéter: la langue de votre application reste celle que vous avez sélectionnée dans le back office avant la dernière compilation de votre application.
Choisir la langue du back office
La langue du back office (ou interface de gestion) n'est pas liée à la langue de l'application, chaque membre de votre équipe a la possibilité d'utiliser une langue différente.
1- Cliquez sur votre nom en bas à gauche de votre écran.
3- Cliquez sur Mon compte
4- Choisissez la langue dans le menu déroulant
Chaque membre peut cliquer sur son profil pour modifier la langue dans laquelle il veut voir son back office. Il existe 12 langues pour le back office (français, anglais, espagnol, italien, portugais-Portugal, portugais-Brésil, néerlandais, allemand, catalan, turc, japonais et arabe)
Tout comme la langue de l'application, les textes personnalisables ne sont pas traduits (comme par exemple, les noms de la page).